
Stil van verdriet en vol bewondering voor de wijze waarop hij met zijn ziekte is omgegaan en onverwacht afscheid heeft genomen van alles wat hem dierbaar was, geven wij u kennis van het overlijden van mijn lieve man, onze wijze papa en trotse bopi.
De plechtige uitvaartdienst is op vrijdag 25 maart 2022 om 15:00 uur op het kerkhof van Harlange (33 Rue Mgr. Fallize, 9656 Lac de la Haute-Sûre).
Als u de nagedachtenis van Stefaan Eeckels wil eren, kunt u contact opnemen bij voorkeur voor woensdagmiddag en ten laatste voor donderdagmiddag met Fleurs Stemper in Wiltz (5 Grand-Rue, 9530 Wiltz – Inspiratie http://www.fleurs-stemper.com – email: info@stemper-fleurs.lu – Tel: +352 95 82 13).
Nous avons la profonde douleur de faire part du décès soudain de Stefaan Eeckels, époux, père, beau-père, grand-père, frère et beau-frère, le 19 mars 2022 à l’âge de 66 ans.
Le service funèbre et l’enterrement auront lieu au cimetière de Harlange (33 Rue Mgr. Fallize, 9656 Lac de la Haute-Sûre) le vendredi 25 mars 2022 à 15:00 heures.
Les personnes qui désirent honorer la mémoire de Stefaan Eeckels peuvent contacter Fleurs Stemper à Wiltz, de préférence avant mercredi midi et au plus tard jeudi midi (5 Grand-Rue, 9530 Wiltz – Galerie http://www.fleurs-stemper.com – email: info@stemper-fleurs.lu – Tel: +352 95 82 13).
It is with our deepest sorrow that we announce the sudden death of our beloved husband, father and grandfather Stefaan Eeckels, on March 19th, 2022.
The service will be held on March 25th 2022 at 15:00 at the Harlange Cemetery located at 33 Rue Mgr. Fallize, 9656 Lac de la Haute-Sûre.
If you wish to honour Stefaan, flowers can be ordered at Fleurs Stemper in Wiltz preferably before Wednesday 12:00 and at the latest by Thursday 12:00 (5 Grand-Rue, 9530 Wiltz – Gallery http://www.fleurs-stemper.com – email: info@stemper-fleurs.lu – Tel: +352 95 82 13).).
Als je een paar woorden wil schrijven om in ons verdriet te delen of om van Stefaan afscheid te nemen, kun je dat hieronder in de comments doen.
Si vous souhaitez écrire quelques mots pour partager notre peine ou pour dire au revoir à Stefaan, vous pouvez le faire ci-dessous dans les commentaires.
If you would like to write a few words to share in our grief or to say goodbye to Stefaan, you can do so below in the comment section.
Dag mijn allerliefste papa. Je zal altijd bij me zijn.
Your love for each other is a bright LIGHT that continues to *shine*
Léiwt Hilde, léiw Famill
Mir waren erféiert, wéi de Marc eis déi schrecklich Nouvelle gesoot huet.
Mir wënschen eech all vill Kraft a Courage fir déi Zäit déi lo op eech duer kënnt.
Versicht eech un all déi schéi Momenter ze erënneren, déi dir matt him erleewt hutt.
Mir sin a Gedanken bei eech.
lieve Hilde, Ik kan het niet geloven dat Stefaan reeds aan de overkant is en deze harde werkelijkheid moet ik onder ogen zien. Ik wens je zoveel liefde, sterkte en goede moed om dit heel zwaar verlies te kunnen dragen. Ik lees dat je zo dankbaar bent dat je erbij was en dat is de kracht van liefde. Ik hoop dat je kinderen en kleinkinderen je zullen verblijden en dat je veel troost zal vinden bij je familie, in de mooie natuur en met deze mooie muziek voor 4 cello’s. Het is zo jammer dat we niet wisten dat hij ziek was dan konden we zeker nog iets voor hem doen al was het maar een gebed. Zeer innige deelneming Anne, Dirk en Vincent
Lieve Hilde, oprechte deelneming gewenst . We denken aan jullie en hopen dat dat een beetje troost mag brengen. Liefs, Christel, Dirk, nonkel Jean-Marie en tante Maria
Adieu amis amies de ma jeunesse
Les meilleurs, je n’ai vu que quelques fois
À vous mon cœur ma joie tendresse
Sans vous qui est, ne serait pas
Goede reis broer. Je was altijd al de eerste!
Mijn speelbroeder uit de kinderjaren, mijn enige leeftijdsgenoot onder alle kleinkinderen Buckinx. Ik zal je missen.
Veel sterkte aan Hilde en de kinderen ….
Johan
Eist härzlecht Bäileed. Dat deed ons onentlech Leed. Mir wënschen iech ganz vill Kraft fir déi kommend Deeg a Méint. Mat der Zäit léiert een mat deem Verloscht eens ze ginn an dann deed et och nit méi grad sou wéi. Erënnert iech all Dag un heen an un déi schéi Momenter. Sou bleiwt heen ëmmer bei iech an hëllt un ärem Liewen deel. Fillt iech all gedreckt.
Lieve Stefaan….je was een warme, gezellige man….
Goed dat je samen bij Hilde was, die laatste nacht… Wij vergeten je nooit!
« In a world were you can be everything you want , be kind » even in the bad times, you were there for us
I miss you so much!
It is very hard to accept this. And to express how deeply I was touched by the news of your dad’s death…
What to say when there are no words…and whatever words are said can’t close that gaping hole inside you.
He was also like a father to me for the last 7 years. And he will always remain in my heart.
I will remember him when I play the piano, drink red wine, look for Easter eggs, play bridge…
Thank you for your kindness and love, Stefaan. It’s very hard to say goodbye to you.
My thoughts are with you all. I wish you find comfort in each other.
Deepest condolences from me and my family.
Liefste Papa, ik zie je graag, dankjewel voor all de Herenpardjes, pittje de smetjes, en de leuke familie herineringen. Jij bent special en mijn „Hero“. Rest in peace lieve papsch. Love you to the moon and back❤️
Hallo Papa❤️
Ook al ben ik je verloren,
ik ben je nooit helemaal kwijt.
In mijn hart kan ik je horen,
draag ik je bij me voor altijd.
-Martin Gijzemijter
Tot de volgende keer dat we elkaar zien❤️ Ik zal je missen❤️
Chère Lilith,
En ces moments douloureux, je souhaite t’apporter ainsi qu’à ta famille, tout mon soutien le plus sincère.
La perte d’un proche est une étape difficile à supporter mais la promesse qu’il ne s’agit que d’un “au revoir” peut, je l’espère, vous apporter un peu de réconfort. Bon courage.
Dominique
De tout coeur avec toi, Lilith, et toute ta famille dans cette douloureuse épreuve de la séparation de ton cher papa.
Par ces quelques mots, je voudrais te témoigner toute mon amitié, Lilith. Les paroles sont vaines et ne peuvent atténuer ta douleur, mais je pense très fort à toi, tes enfants et toute ta famille. Je vous souhaite beaucoup de courage et de réconfort dans votre famille unie et auprès de tous vos amis. Amicalement, Laurence.
Adieu cher Stefaan .Ici reste Hilde et ta belle famille . Tu es dans nos coeur . Chère famille ❤️🙏 nous pensons très fort à vous . Bon voyage Stefaan .
Hey Papa
Ik miss jou zo ongeloofelijk zeer en ik ben zo dankbar jou als vader te hebben. Ik beloof je dat ik goed op onze familie ga oppassen zoals ik het jou versproken heb.
Jij en Mama hebben mij getoont hoe belankrijk familie, ehrbaarhijd, appreciatie en lievde zijn.
Ik keek altijd naar jouw op en ik ga het missen jouw kunnen trotz te maaken.
Ik voel jou bij mij en ik ga iedere dag mij eraan doen erinneren.
Jij gaat door ons allemaal nog zo veel beleeven want jij hebt zo een groote legacy achtergelaaten. Onze familie is heel speciaal en zonder jouw zou dat noit geweest zijn.
Jij hebt zo veel mensenleeven direkt en indirekt aangeraakt en beeter achtergelaaten.
Ik ben zo trots op mijn vader en mijn eenig doel in mijn leeven is zo een goede man, vader, vriend en gepassioneerde “nerd” te zijn zoals jij.
Я так люблю тебя, мой дорогой папа.
See you around Pops
Je te souhaite beaucoup de courage à toi Lilith et à ta famille, de tout cœur avec toi, sincères condoléances.
Vinciane
Bon courage à toi et à tous tes proches, chère Lilith.
Sincères condoléances.
You may have thought I didn’t see,
Or that I hadn’t heard,
Life lessons that you taught to me,
But I got every word.
Perhaps you thought I missed it all,
And that we’d grow apart,
But Dad, I picked up everything,
It’s written on my heart.
Without you, Dad, I wouldn’t be
The woman I am today;
You built a strong foundation
No one can take away.
I’ve grown up with your values,
And I’m very glad I did;
So here’s to you, dear father,
From your forever grateful kid
By Joanna Fuchs
Until we meet again….❤️
Klein gedicht voor een grote broer
Dit gedicht schiet te kort.
Het worstelt met zinnen
die beginnen met verdriet
en eindigen in pijn
Het puilt uit van de woorden
die je haast niet ziet
omdat ik ze niet uitriep
toen je er nog was
Het struikelt over letters die
doodlopen op spijt
ik speelde je zomaar kwijt
nog voor ik dit verzon
Dit gedicht schiet jou te kort.
Het raakte al zijn pijlen kwijt
Toen het jou verloor
Je was altijd groter dan
Ik was altijd klein
de krop stokt in mijn keel
en loopt vast in het rijm
De rode draad van jou naar mij
Van groot naar klein
Van kleine zus naar grootste broer
Ik schoot je zo tekort,
Net als dit gedicht.
Zoveel stukjes van mij
Eindigen vandaag met jou.
Vaarwel grootste broer
Je te présente toutes mes condoléances Lilith, à toi et à tes proches.
Il est toujours trop tôt pour perdre un papa, un papy…
Puisse le temps guérir votre peine et laisser place aux bons souvenirs.
Bien à toi,
Catherine
Lieve Hilde, lieve Stefaan, ik zal je nooit vergeten, Grote, toffe neef, de leveling van mijn mama, en van zovelen, wees verlost van de pijn, lieve Hilde, een warme knuffel voor jou, ik heb hier echt geen wooden voor, ‘kleine’ Hannelore 🌹
J’ai eu la chance de travailler avec Stefaan et de voir quel grand homme il était. Il me manquera beaucoup, les nuits d’insomnies où nous discutions en travaillant, les cours de langues et de culture luxembourgeoise, sa disponibilité, sa bonne humeur, ses anecdoctes de globe trotteur et de chef de famille comblé… Je voulais vous présenter mes sincères et profondes condoléances à vous et à votre famille.
Toutes mes sincères condoléances. Courage dans ces moments difficiles. Je pense fort à toi et à toute ta famille.
Condoleances et courage à la famille.
De Dieu nous venons, vers Dieu nous retournons
Lieve Hilde en kinderen van jullie samen,
Hoewel we elkaar amper zagen en zien , valt dit verlies van je ongetwijfeld lieve en zorgzame man mij toch zwaar ..
Ik denk – in alle eerlijkheid- dat ik met Stefaan nooit die échte babbel heb gevoerd die ons dichter bij elkaar had kunnen brengen .. maar lieve nicht , moét zoiets dan altijd ? Je kan zelfs als familie -haast letterlijk- ver van ellaar verwijderd zijn en tòch dat gevoel van fijne herinneringen aan elkaar blijvend koesteren.
Dat Stefaan de man van je leven was en blijft , staat in mijn geheugen gegrift sinds jullie huwelijksfeest in die grote witte feesttent op de door uw papa onberispelijk gesoigneerde pelouse van de villa in de Hertendreef 47 …
Et c’est ça qui compte .
Mijn medeleven (alsook dat van mijn dochter Nina) wil ik jullie allemaal graag medelen in de hoop dat vele warme hartjes het jouwe ook zal vervullen met blijvende dankbaarheid aan de schone tijd die je samen mocht beleven..
Het ga je goed , beste Stefaan…
Het ga je goed , lieve Hilde …
– Bart van den Broek –
Quelle tristesse d’apprendre cette mauvaise nouvelle 🙁
J’ai le souvenir d’un collègue toujours disponible, de bonne humeur et qui nous racontait de chouettes histoires.
Stefaan va laisser un grand vide; C’était une chouette personne.
Toutes mes condoléances à la famille et surtout beaucoup de courage en ce moment difficile.
Dear Daddy. Who will I share musical finds with? Who will laugh with me about silly English mistakes my students make? I still need you so. Remember when I shared this song with you. I know how much you cherished South Africa as do I. Each time I will listen to music, your spirit will be with me. I love you so. Liewe pappa. Ek het jou so lief.
DIE GANG (https://www.youtube.com/watch?v=eAUVbUl24eM)
In die donker gang is ‘n lig wat skyn
Maar die vlam is delikaat en fyn
En ek het verlang na die lentetyd
Op my oom se plaas sonder elektrisiteit
My tannie sê: “My kind, my kind
Die liefde en die motte is blind
Die vlam is delikaat en fyn
en dit kan soos ’n dief in die donker nag verdwyn
Diep in die donker gang het ek na iets verlang
Ek het die wind hoor sing, lente sal liefde bring
Ek het die dag hoor kwyn, dis net die son wat nou verdwyn
En soos die aarde draai, sal ‘n haan weer kraai
Laat een aand word die nag soos dag
Soos die storm bars met al sy krag
En ek het in die gang weggekruip
Want ek was so bang vir die elektrisiteit
Diep in die donker gang het ek na iets verlang
Ek het die wind hoor sing, lente sal liefde bring
Ek het die dag hoor kwyn, dis net die son wat nou verdwyn
En soos die aarde draai, sal ‘n haan weer kraai
KLEIN TAMBOTIEBOOM (‘n boerderij in de Limpopo-provincie van Zuid-Afrika):
As die donker my kom haal en die Here my nie soek nie,
as die osoonlaag vergaan
en in ‘n kandelaar van sterre val,
begrawe my hart op Klein Tambotieboom
en strooi my as oor die Bosveldhorison.
Lieve Stefaan, Hilde en de kinderen, Nora en de rest van de Familie,
Stefaan was inderdaad de Hero uit mijn kinderjaren bij de Familie.
De grote broer met een groot hart.
Laat nu vooral dat hart voorleven onder jullie allen, en het mijn is in deze moeilijke dagen bij jullie.
Weet dat Emmeline en ik met hart en gedachten bij jullie zijn in dit treurige, veel te vroege afscheid.
“En als ik dood ga huil dan niet
Ik ben niet echt dood moet je weten
‘t Is maar een lichaam dat ik achterliet
Dood ben ik pas als jij me bent vergeten”
Je suis très affecté par la peine qui vous assailli.
“Un seul être nous manque et le monde est dépeuplé”.
Je ne connaissais Stefaan que sous l’aspect professionnel. Sa disponibilité était légendaire au sein de mon service. Il est impossible d’avoir cette qualité professionnelle sans qu’elle le soit sous l’aspect humain et familial. J’imagine donc sans conteste votre désarroi et la perte qu’il est pour ses proches.
Mes collègues et moi vous faisons part de nos plus sincères condoléances.
Goodbye Stefaan, master of many languages, both human and computer
I enjoyed chatting with you around the office over the years. Your wide experience of life and work in many countries made for interesting stories. I was shocked and saddened to find out that your life has been cut short, just as you were coming to the end of a long and fruitful career. Your positive outlook and impish sense of humor will be missed in the office.
My respectful condolences to your family.
Je voulais vous présenter mes sincères et profondes condoléances à vous et à votre famille.
Quelle tristesse d’apprendre cette mauvaise nouvelle.
Beaucoup de pensées positives.
Philippe ( Collègue)
Lilith, je vous présente, à toi et à toute ta famille, mes plus douces pensées en ces moments douloureux.
Shirley
Sincères condoléances à toute la famille.
Courage.
Florence Colin
Lilith, à toi et à tous tes proches, je souhaite que ce moment douloureux se déroule dans le souvenir de tous les bons et beaux moments passés avec ton papa. Sincères condoléances.
Beste Stefaan, Hilde en kinderen,
Aangename herinneringen heb ik nog aan je toen we als kind bij jullie logeerden. Ook tijdens de begrafenis van je ouders heb ik je terug ontmoet.
Veel sterkte en moed aan jullie allen. Ik leef als neef met jullie mee. Mogen we verder leven met alle goede herinneringen. We bidden voor jullie.
Jullie neef Pastoor David uit Kaprijke
Léiwt Mim, mäin häerzlecht Bäileed. Mir wenschen dir an denger Famill ganz vill Courage an dëser schwéierer Zäit.
Recevez mes très sincères condoléances et l’expression de ma plus profonde sympathie.
Lieve Hilde, kinderen en kleinkinderen. Ik heb net het trieste nieuws vernomen via Nicole V. (ik zit zelf niet meer op fb). Wat ben ik geschrokken. Zo jong nog, zo onverwacht. Je beste vriend, je maatje, je gezel … Ik zit ver weg van jou vandaan, maar ik voel oprecht met je mee. Ik wens je heel veel sterkte en warmte van je familie.
Liefs, Claudia
Je pense bien à toi et ta famille. Bon courage dans cette épreuve difficile de séparation.
De dood is niets. Ik ben maar aan de andere kant.
Ik ben mezelf, jij bent jezelf.
Wat we waren voor elkaar, zijn we nog altijd.
Noem me zoals je me steeds genoemd hebt.
Spreek tegen mij zoals weleer, op dezelfde toon, niet plechtig, niet triest.
Lach zoals we altijd lachten om de kleine, deugddoende dingen.
Speel, glimlach, denk aan mij. Bid voor mij.
Spreek mijn naam uit thuis zoals je altijd gedaan hebt,
zonder een zweem van wanhoop erin.
Het leven is wat het altijd geweest is, de draad is niet gebroken.
Waarom zou ik uit je gedachten verdwijnen, nu je me niet meer ziet?
Ik wacht op je. Ik ben dichtbij, slechts aan de andere kant van de weg.
Zie je, alles is goed.
Je zult mijn hart opnieuw ontdekken en er de tederheid van terugvinden, zuiverder dan ooit.
Dus, droog je tranen en blijf niet huilen als je van me houdt.
Voor jou Hilde en Stefaan en de kinderen en kleinkinderen
Van Hannelore, Laura, Maarten en Frederik
Lieve Stefaan, ik kan jouw overlijden nog niet een plaats geven, hoop dat jij hierboven heel veel rijstpap zal eten, wens jou de allerbeste reis naar hierboven.
Lieve Hilde en familie, hoop dat jullie het kunnen verwerken, het zal altijd en eeuwig rondhangen in je hoofd, opeens is hij er niet meer, ik wens jullie heel veel moed en sterkte…
Liefste Hilde, kinderen en kleinkinderen,
Ik herinner mij nog mijn eerste “babysit opdrachten” bij jullie in Wilrijk, voor mij een eerste inkijk in een startend gezin. En daarna de verhuis naar Zuid Afrika, in mijn ogen het ultieme avontuur waar ik stiekem toch wel wat jaloers op was.
We zagen elkaar daarna niet vaak maar toch volgde ik jullie gezin van op afstand. Ons moeke, jouw tante Mona, was ervan overtuigd dat ze jullie inspiratie was als het kwam op het bouwen van een groot, warm en hecht gezin en hield me steeds op de hoogte van alle hoogtepunten.
Het is moeilijk te accepteren dat jullie nu verder moeten zonder Stefaan, steun en toeverlaat, maar de mooie herinneringen en de sterke band die jullie hebben, zal van onschatbare waarde blijken.
Onze gedachten zijn bij jullie.
Liefs,
Ann
Beste Hilde ,wij zijn heel erg getroffen door dit veel te vroege overlijden en hopen dat alle mooie herinneringen aan Stefaan jullie troost mogen bieden.wij wensen jullie heel veel sterkte.
Lieve Hilde,
Afscheid nemen van een geliefd persoon is droevig en moeilijk. Stefaan is veel te vroeg van jullie heengegaan. Wat je in je hart bewaart raak je nooit meer kwijt. Heel veel sterkte.
Heidi en Luc
Au revoir Stefaan, ca a été un plaisir de travailler avec toi pendant toutes ces années. J’ai pu découvrir une personne au grand coeur avec qui j’ai pu partagé souvent des tranches de vie, des anédoctes, des idées… Tu es certainement parti trop tot mais Je te souhaite un dernier bon voyage. Toutes mes condoléances vont à ta famille
En ces moments particulièrement difficiles, toutes mes pensées t’accompagnent et je suis de tout coeur avec toi et ta famille. Bon courage. Christiane
Chère Lilith,
Je pense bien fort à toi et te souhaite de trouver dans votre belle famille tout le soutien nécessaire pour traverser ces moments particulièrement douloureux.
Liefste Hilde, kinderen en kleinkinderen,
De verbinding blijft bestaan en alles wat gezaaid is zal verder groeien.
Heel veel sterkte aan jullie mooie familie.
Josiane Tombeur
Bij dit vroegtijdig afscheid ruisen de populieren alle troostwoorden die een mens machtig is, maar geraken ze ook aan de overzijde? Als we de figuur van mama Lulu voor de geest halen wordt alles weer heel. Mijn leedwezen aan de ganse familie van Stefaan.
Merci Stefaan pour ces nombreuses discussions autour des sujets qui te passionnaient : professionnels tout d’abord mais aussi nos nombreux échanges autour de tes voyages et ton amour pour ton petit endroit au Luxembourg que tu chérissais tant. Au revoir !
A la famille, sincères condoléances. Courage pour cette difficile épreuve
Eddi Här Eeckels,
dir sidd vill ze fréi gaangen. Et kennt mer na wéi Gester vir, dat dir bei den Gebuertsdeeg emmer fir Gudd Musik gesuergt hudd mat ären Piano Talenter, oder dat mir Iech konnten eng Melodie summen, wou mir den Numm vum Lidd net méi wossten, an dir dann no 20 Minuten eis den Numm vum Lidd konnt soen.
Dir Wert an Erennerung bleiwen, der ganzer Famil mein Beileed an vill courage fir duerch des schwéier Zeiten.
C’est avec stupeur et une profonde tristesse que j’ai appris le décès de Stefaan.
Au-delà de sa passion pour son métier et de son excellence, il était fondamentalement, humainement, bon.
J’aurais tant aimé lui souhaiter une retraite longue et combien méritée.
Je ne l’ai que trop peu côtoyé et je me rends compte du vide qu’il laisse autour de lui.
Je vous présente mes plus sincères condoléances.
Zo spijtig voor zijn vrouwtje en kinderen……! We wensen jullie veel aangename herinneringen aan Papa Stefaan.
Léiw Famill Eeckels,
Dir hat dem Stefaan eng schéin an emotional Trauerfeier organiséiert. Well dir seng Virléiften wéi d’Musik an d’Natur matagebonnen hut, war et e ganz besonnegen a perséinlechen Abschied. Vill Respekt dem Gregor a Jonas, déi trotz där schwiereger Situatioun de Courage haten, esou wonnerschéi Wieder un de Stefaan ze riichten.
Lieve Hilde,
Als een ijskoude douche kwam het droeve nieuws…afscheid moest je nemen van uw zo geliefde Stefaan.
Het is zo hard voor u Hilde , zo hard voor uw kinderen ook…
Ik weet dat het definitieve afscheid altijd te vroeg komt.En ik kan enkel proberen woorden van troost te schrijven – ze komen recht uit mijn hart – en sterkte toewensen aan u en de uwen .
De tijd komt dat jullie zullen koesteren wat zooo mooi was .
Heel veel liefs
Katrijn en Guillaume Vrijdag – van den Broek
Ik voel zo hard met jullie allen mee. Mijn woorden kunnen het niet zeggen dus gebruik ik die van Helen Steiner Rice:
There is no night without a dawning
No winter without a spring
And beyond the dark horizon
Our hearts will once more sing…
For those who leave us for a while
Have only gone away
Out of a restless, care worn world
Into a brighter day.
All my love to you all,
Be safe on your journey, Stefaan.
Margot.
Zoveel sterkte en liefde aan iedereen, vrienden en familie van Stefaan. In gedachten ben ik daar bij jullie.
Liefste Hilde. Het was een schok het verlies van je man, je geliefde, je vriend, je soulmate … te moeten vernemen. Ik wens je heel veel sterkte toe in deze donkere tijd en hoop dat de steun en liefde die je krijgt van je kinderen en kleinkinderen, een troost en toeverlaat mag zijn. Liefs, Marleen
Aan Hilde, Lillith, Evelien, Mariken, Gregor, Hannah en Saskia, hun echtgenoten en hun kinderen
Ik kan het nog steeds niet geloven; misschien wil ik niet alleen mijn verdriet maar nog meer het verdriet van zij die overblijven, wegduwen… Misschien wil ik de pijn die komen moet, om uitstel vragen.
Omdat woorden voor het heengaan van mijn oudste broer Stefaan te kort komen, zeg ik het met de woorden van Ida Gerhardt:
Gebroken licht, en wolken drijvende aan de lucht,
de levende rivier, bevlaagd van wisselend weer
en, reppende in een wig, een wildeganzen-vlucht.
Lente in dit lage land. Gij ziet het nimmermeer.
Hier, aan het water, durf ik denken aan uw dood.
Ik kon niet om u schreien: onze liefde is stom
wanneer wij zijn geboren uit één moederschoot.
Gij zoudt begrijpen wat mijn hete tranen ontsloot:
de broerse groet, u zòzeer lief: ‘de wind is om’.
Je was de beste en de liefste! Stefaan, mijn broer.
Jojan